Yapay Zeka ile Dublajın Yeni Dönemi: YouTube Videolarında Sesin Geleceği!

yapay-zeka-ile-dublajin-yeni-donemi-youtube-videolarinda-sesin-gelecegi-PUSzrdBh.jpg

YouTube’un Yeni Otomatik Dublaj Özelliği

YouTube, kullanıcı deneyimini bir üst seviyeye taşıyan yeni bir özelliği duyurdu: otomatik dublaj! Artık, yabancı dillerde yayınlanmış videoları izlerken, izleyiciler dublajlı versiyonları tercih edebilecek. Bu özellik, seyircilerin farklı dillerde içeriklere ulaşmasını sağlayarak, global bir izleme deneyimi sunuyor.

Örneğin, izlediğiniz video İngilizceyse, YouTube bu videoyu otomatik olarak Fransızca, Almanca, Hintçe, Endonezyaca, İtalyanca, Japonca, Portekizce ve İspanyolca gibi dillere çevirebiliyor. Bu olağanüstü özellik, Google DeepMind ve Google Translate teknolojilerinin birleşimi ile mümkün hale geliyor. Ancak, tahmin edebileceğiniz gibi, yapay zeka destekli bu çeviri ve dublajlar her zaman %100 doğru olmayabilir.

İçerik oluşturucular, YouTube Studio’nun Diller bölümünden dublajlı videolarını gözden geçirebilirler. Bu süreçte, dublajları dinleyerek, garip veya yanlış gelen kısımları (örneğin, yanlış çeviri veya mantıksız ifadeler gibi) tespit edebilir ve istenmeyen dublajları yayından kaldırma veya silme seçeneğine sahip olurlar.

“Otomatik dublajlı” etiketi ile kullanıcılar, hem mobil hem de web platformlarında dublaj seçeneği bulunan videoları kolaylıkla bulabilecek. Ancak, bu heyecan verici özellik henüz tüm içerik oluşturucular için aktif değil. Kanalınızda bu özelliğin mevcut olup olmadığını öğrenmek için YouTube Studio’daki Gelişmiş Ayarlar kısmına göz atmanız yeterli.

Bu yenilik, YouTube’un global içerik tüketimini nasıl dönüştürdüğünün bir göstergesi ve gelecekte daha fazla kullanıcıya ulaşmak için büyük bir adım olarak değerlendiriliyor. İzlediğiniz içeriklerin daha erişilebilir hale gelmesi, farklı dillerdeki videoları keşfetmenizi kolaylaştıracak!

Exit mobile version